فارسی الفباسیندا
هــــــارداسان ؟؟؟
بوگون ده گلدی گئتدی ای دردیمه درمان هارداسان ؟
یاندیم آخر عشقینده من ای شاه خوبان هارداسان ؟
گؤر نجورسی یاندیریبدی آیـــــــــــریلیق بو کونلومی
مرهم دئیل هچکس منه جانــــیوا قوربان هارداسان ؟
آلّاهین جنّـــــت باغــــــی آخر نجور من ســـویلویوم
سنسیز بوگـون اولدی مثال بند و زیندان هارداسان ؟
من اُو گوندن کی سنین جــادو گوزون گؤردوم گوزل
داش کونلومی من ایلدیم نـــازیوا حیران هارداسان ؟
مجـــــنونــا تای من سنین عشقینده اُلدوم بیر دلی
هچ ائشیتمیرسن سن ای لیلای دوران هارداسان ؟
ای گــــــوزللـــــــر پادیشاهی بسدی آخر آیــریلیق
گل یانیما یا دا اُولــــــدور ای منه جانان هارداسان ؟
ترجمه فارسی
کــــجایی ؟؟؟
امروز هم آمد و رفت ای درمان درد من تو کجایی ؟
من آخر از عشق تو سوختم ای شاه خوبان تو کجایی ؟
ببین چگونه سوزانده آتش فراق تو قلــــــــــب مرا
که هیچکس مرهم من نیست قربانت شوم تو کجایی ؟
باغ بــــــــــــــهشت خـدا را من چگونه آخر بگویم
که در دوری تو مانند بند و زندان گشته پس تو کجایی ؟
من از روزی که چشـم جادوی تو را دیدم ای زیـبا
دل سنگ خودم را به ناز تو حیران کردم پس تو کجایی ؟
مانند مــــــــــجنون من در عشق تو دیوانه شدم
ای لـــیلای دوران تو اصلا نمی شنوی پس تو کجایی ؟
ای پادشاه زیبــــــــایان فراق و هـجران کافیست
بیا کنارم یا مرا بکش ای جـــــانان من پس تو کجایی ؟